Milagrário Pessoal, de José Eduardo Agualusa, no Amálgama

“Ao ler qualquer obra cuja edição data de antes dos anos 1970, percebe-se muita diferença entre a gramática utilizada no texto e a atual. Assim como acontece nos clássicos da literatura em língua portuguesa que contém termos que não usamos mais. Uma prova mais do que certa de que a língua muda, não importa qual. Da mesma forma, hoje utilizam-se palavras que aparecem em algum texto obscuro nos jornais ou na internet que naquela época não existiam. Os neologismos de cada dia que preenchem e modificam o vocabulário. Essas novas palavras são o tema central de Milagrário Pessoal, livro do angolano José Eduardo Agualusa, que é uma viagem pelos países da língua portuguesa e uma homenagem ao próprio idioma.”

Leia a resenha completa no site Amálgama

Tá no ar a resenha de Milagrário Pessoal lá no Amálgama! O livro é do angolano José Eduardo Agualusa, publicado pela editora Língua Geral. Explicando rapidinho, a história é assim: uma linguista portuguesa que trabalha catalogando neologismos se depara com uma lista de novas palavras perfeitas. Narrado pelo seu professor, o romance conta a procura deles pela origem dessas “palavras perfeitas”. Uma livro que oscila entre lendas africanas, contos brasileiros e um pouquinho do frio português. Olhem lá no site!

This entry was posted in Resenhas and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Milagrário Pessoal, de José Eduardo Agualusa, no Amálgama

  1. Emanuel Dundão (Kiama) says:

    Dei um volver no seu blog e gostei. Sou autor de um livro de poesias intitulado Ecos d’Angola. Não sei se tens feito resenha de livro de poesia, mas ficaria muito feliz se isso acontecesse.

    http://www.ecosdangola.com

Deixe uma resposta

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Connect with Facebook

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>